###Испания – Италия: под микроскопом + ФОТО ###
В этом примечательном со всех сторон финале Евро встретились две выдающиеся в тактическом отношении команды. Подопечные Чезаре Пранделли стали главной неожиданностью турнира, вопреки всем обрушившимся на них в преддверии чемпионата бедам, достигнув самого финала. Вспоминая аналогичные обстоятельства («Кальчополли»), предварявшие чемпионат мира 2006 г., где итальянцы достигли абсолютной вершины, начали даже говорить о том, что «Скуадре адзурре» даже лучше входить в крупный турнир прямиком из очередного скандала в Серии А.
Но главный сюрприз на нынешнем Евро Пранделли и Ко преподнесли именно в виде тактической мысли и работы на поле. Грамотное варьирование игровых схем тренером, удачные замены и хорошая форма лидеров команды Италии – это не только то, чем запомнятся наши нынешние гости из Апеннин, но, возможно, и сам турнир.
Сборная же Испании вне всяких сомнений приехала на Евро в качестве фаворита, что подразумевалось само собой. Как в преддверии турнира, так и по его ходу не покидало впечатление, что Дель Боске со своей командой приехал на Евро в качестве действующего чемпиона, который устроит своего рода конкурс–смотр возможностей остальных претендентов противостоять нынешней мощи испанцев. Так было в матчах со всеми сборными, которых свела с Испанией турнирная сетка, начиная с той же Италии. Так было в отношении нюансов соревнований тактических и кадровых ресурсов. Это же самое касалось даже такого вопроса, как взаимоотношения тренерского штаба во главе с Дель Боске с футбольными наблюдателями и испанской прессой.
Что уж говорить, ведь даже значительная часть болельщиков и людей, симпатизирующих сборной Испании, забросали Дель Боске претензиями о «..неправильной организации игры без нападающих», либо не использованию таких игроков, как Мата и Льоренте. В общем, побеждать Дель Боске на этом турнире пришлось одновременно на всех фронтах, и мудрый наставник, достигший в итоге выдающегося результата уже в третий раз, победив в Лиге чемпионов, чемпионате мира, а теперь Европы, доказал всем критикам свою абсолютную правоту.
Италия принимает вызов и проигрывает центр
Матч начался с ожидаемого, судя по словам самого Пранделли, который заявлял о желании сохранить курс на целостную атакующую игру команды, в первую очередь на основе противопоставления своих козырей в центре поля. Команда Италии играла высокий прессинг при потере мяча, заставляя, например Хави, отходить глубже на свою половину поля для развития позиционной атаки. Вкупе с традиционной манерой игры испанской команды это обусловило примерное равенство, если не в остроте моментов, то в количестве атак и владению мячом, что в дальнейшем, несмотря на разгромный счёт, составило общий тренд матча, по крайней мере, в течение полутора таймов.1. Начало матча, пока ещё итальянцы высоко и мощно прессингуют. Это вынуждает Серхио Рамоса перевести мяч в направлении Арбелоа на другой фланг.2. Вторая стадия позиционной борьбы в центре. Разыграв ширину, Испания избавилась от прессинга, и развивает атаку, для чего несколько вглубь выдвинулся Хави (красный). Италия в это же время отходит на свою половину поля, где восстанавливает первую линию защиты и демонстрирует в обороне высокую дисциплину: Кьеллини (белый), который только что прикрывал персонально Силву, отходит назад. Его фланг в это время страховал Де Росси (желтый).
Однако такая ситуация продолжилась не настолько долго, чтобы не позволить забить Испании так называемый «быстрый гол», который традиционно ограничивают пределом первых 19–ти минут матча. Ситуацию соотношения сил в центре в пользу Испании позволила переломить её традиционная скорость в обмене мяча, а также активные подключения защитников – Альба и Арбелоа (см рис. 2).
Действия Италии в атаке в это же время традиционно характеризовались длинными диагоналями от Пирло. Впрочем, опытный итальянский диспетчер имел значительные проблемы, если ему не удавалось получить мяч в центре поля. А это, при активном прессинге соперников, происходило часто, и тогда Кассано и Балотелли смотрелись несколько оторванными.3. Испания как обычно высоко прессингует. Андреа Пирло (белый) в результате вынужден отойти глубоко назад, откуда начинать атаки куда труднее.
Второй гол характеризовался некоторым элементом неожиданности – мяч далеко был выбит Касильясом, отсутствовал традиционный испанский розыгрыш. Кроме того, ситуацию «усугубило» необычно стремительное участие Альба в атаке на своём фланге, который ранее подключался, но лишь для неспешного розыгрыша мяча. Дело в том, что с другого фланга Де Росси страховал уходящего вперёд Пирло, в результате именно на противоположной стороне крайний защитник Арбелоа получал большую свободу и именно там ранее развивались быстрые фланговые атаки с его участием. Всё это обусловило то, что атака по левому флангу получилась столь неожиданной в своей стремительности для Италии.4. Одна из типичных проблем Италии впереди, характерных и для предыдущих матчей, когда Балотелли подключался не на завершения, а в развитие атак. Марио Балотелли получил мяч от Маркизио, который отправился далее в зону. Однако у Балотелли практически нет вариантов, кроме неявной возможности подключить Монтоливо (оранжевый). Пока Марио раздумывает, он потеряет мяч в прессинге.
Замены и проблемы Италии
Очевидно, что выход Ди Натале оживил ситуацию Италии в атаке, где, впрочем, столь же мало результативно продолжал действовать Балотелли. Однако и некоторый подъём в начале второго тайма, характерный для уступающей в счёте команды, производил впечатление, что ещё не всё потеряно для Италии. К тому же сами испанцы также несколько уступили инициативу, заиграли на атаку длиннее и проще. Также Иньеста и Сильва, игравшие в первом тайме как обычно фланговых нападающих, отходили назад и регулярно поддерживали команду в обороне.5. Частая для начала второго тайма картина: с мячом Андреа Пирло, Испания в оборонном построении, напоминающем 4–4–2. К атаке Италии теперь уже присоединяется левофланговый Бальцаретти (красный). Иньеста и Силва (желтые) отошли для поддержки обороны.
И хотя выход на замену более склонного к оборонительным действиям Мотта не выглядел, как явное укрепление атаки, очевидно, что оценить её эффект и последующую перестройку в действиях команды вследствие досаднейшей травмы мы не успели. С его выходом команда Пранделли получила игрока, способного организовать отбор мяча, а в свою очередь, вероятно, Пирло и Маркизио должны были уйти выше на поддержку атаки. Но гораздо страшнее было то, что Италии предстояло 30 минут играть в меньшинстве.
Дальнейшие события на поле были обусловлены счётом и соотношением сил – Италия лишилась не только возможности сократить счёт, но и приобрела угрозы пропустить вновь, т.к. атаки вновь пошли в их сторону. С момента ухода Мотта, Ди Натале едва ли коснулся мяча более трёх раз, хотя Балотелли отошел ниже и стал участвовать в отборах, часто зарабатывая фолы. Вообще лучший бомбардир Италии в этом турнире стал лидером матча по заработанным фолам, которых на его счету 5. Тем не менее, пользы из нескольких полученных стандартов эти моменты не принесли, а продолжали срывать атаки и сбивать атакующий темп.6. Момент, предшествующий третьему голу. Уже потеря концентрации итальянцев на последних минутах: казалось бы, мяч отобран Италией, а Де Росси получает его от Пирло. Но в клещах традиционного быстрого ответного прессинга Испания вновь организует быструю результативную контратаку.
Итоги
Принимая во внимание в первую очередь счёт, а не исход матча, безусловно, следует признать, что Италии не повезло. Вынужденная замена + потеря последнего игрока и игра в условиях численного преимущества с противостоящей Испанией – это практический приговор для любой команды мира. Однако исход матча не мог быть иным даже теоретически – ведь два первых мяча были забиты ещё при численном равенстве, а в первом тайме Италия вообще не смогла создать в атаке практически ничего, кроме серии стандартов, последовавшей вскоре после первого пропущенного мяча.
Вряд ли можно рассуждать о возможности со стороны Пранделли реализовать другое тактическое решение по типу обсуждаемого накануне 3–5–2, т.к. в условиях имевшегося невезения любые перестановки теряли смысл.
Что касается Испании, то эта команда продемонстрировала не только превосходство в тактическом ведении игры и скорости движения и обработки мяча. Как в этом матче, так и в общем по ходу турнира, в составе Дель Боске остался так и не задействованный мощный кадровый резерв, ресурс которого можно было бы использовать для ротации состава команды от матча к матчу. Однако тренер поступил по–иному, предпочитая выполнять минимум изменений в наигранном составе, который он обязал играть в чём–то рациональнее. Так удалось экономнее растрачивать игровые и физические кондиции. Как показала практика, в течение не особо длительного турнира, коим является чемпионат Европы, это решение оказалось верным.
Игорь ЗАЙЦЕВ, Sport.ua